バイオリン弦・肩当て、室内楽曲、オーケストラ曲の紹介・解説をしています。興味があればご覧ください!

【解説】チャイコフスキー スラヴ行進曲|戦争の不安、スラヴ民族の心情を描いた名作

明暗を織り交ぜたスラヴの歌たち——

チャイコフスキーの「スラヴ行進曲」(スラブ行進曲)は、
当時の戦争の不安民族の心情を描いた、力強い一曲です。

全体は10-11分ほど。
重苦しい中低音の挽歌から始まり、民族的なリズムが心を掻き立てます。
チャイコフスキーはもともと民族性を取り入れるのが得意な作曲家でしたが、この曲はそれが際立っています。
背景には何があったのでしょうか…?

 
筆者
心を底から揺さぶってくるような曲です…!

本記事では、バイオリン歴35年以上の筆者が、
スラヴ行進曲の作曲背景、魅力や聴きどころを演奏者目線で解説します。

  • スラブ行進曲の基となったできごと
  • 当時の戦時情勢
  • 楽曲の構成と聴きどころ

この曲はどうやって作られた?

セルビア-トルコ間の戦争

この曲のもととなったのは、1876年の戦争です。

宗教弾圧を受けていたスラヴ人の国セルビア(キリスト正教徒)が、オスマントルコ帝国に宣戦布告したのです。

スラヴの同胞ロシアでは、義援金と義勇兵募集の運動が活発になりました。

ただ、一時期セルビアは劣勢で、義勇兵の従軍についてはかなり無謀だったそうです。

チャイコフスキー本人も、知人の女性が息子の従軍宣言に失神するといった「胸を引き裂くような場」を目撃したそうです。

※スラヴは東ヨーロッパを中心とするスラヴ民族全体を指します。
 ロシアはその血を引いているとされます。

慈善演奏会の企画

戦争が激化する中、チャイコフスキーの恩師:ニコライ・ルビンシテインは、
負傷者のための慈善/追悼演奏会を企画しました。

チャイコフスキーはこの企画に賛同し、スラヴ由来の旋律をたっぷり込めた曲を作りました。

これこそが、本曲「スラヴ行進曲」です。

もっとも、曲が完成した頃にはセルビアだけでなく、ロシア・トルコ戦争という名称に変わっていました。

筆者
初演は1976年、ルビンシテインの指揮で行われ、
熱狂的な成功を収めました!
  • 当時のセルビア-トルコ間戦争がきっかけ
  • 同胞のスラヴ人に哀悼の意を込めて作った曲
  • スラヴ由来の旋律がたっぷり込められている!

曲の特徴と聴きどころを紹介!

この曲は、南方スラヴ(セルビア付近)のメロディをいくつか主題として使っています。

独特の音階がもたらす雰囲気…

そして哀愁勇ましさといった移り変わりが魅力ですね。

ちなみに、はじめは「ロシア・セルビア行進曲」と名付けられていましたが、
出版の時に「スラヴ行進曲」と改められました。

冒頭

古い音源なので聴きづらいかもしれません!(以下同様)

“Moderato in mode di marcia funebre”

葬送行進曲の雰囲気のように、程よい速さで」という意味です。

重苦しいファゴットとビオラによる挽歌から始まります。

これは、セルビア民謡「太陽は明るく輝かず」から引用されています。

このテーマは楽器を変えて何度も現れます。

中間部

同じくセルビア民謡の「懐かしいセルビアの戸口」からの快活なメロディー。

明暗をとりまぜながら、他にも、スラヴ風の主題が次々と出現します。

曲はやがて、戦争の不安激しい戦意を描き出していきます。

「セルビア人は敵の銃を恐れない」という民謡からの勇壮なメロディーが繰り出されます。

終盤

帝政ロシア国歌「神よ、皇帝を護りたまえ」が力強く奏でられます。

強烈なクライマックスに達して、スラヴ民族の勝利を確信するような力強さのうちに終わります。

まとめ|短くも印象に残る標題音楽の名作

スラヴ行進曲は、当時の戦時情勢にセルビア民謡を上手く取り入れた名曲です。

哀愁を感じながらも力強い旋律の数々。

また、長すぎずとっつきやすいのも魅力です。

機会があれば、ぜひ聴いたり演奏にチャレンジしてみてください!

🎵 あわせて読みたい関連記事